Головна » Якою мовою треба складати зовнішньоекономічний договір?

Якою мовою треба складати зовнішньоекономічний договір?

You are here:
  • База знань
  • ЗЕД
  • Якою мовою треба складати зовнішньоекономічний договір?
< Назад

Як роз’яснило Міністерство юстиції України у листі від 22.03.2012 р. №137-0-2-12-8.2, зовнішньоекономічний договір (контракт) складається відповідно до Закону про ЗЕД та інших законів України з урахуванням міжнародних договорів України.

Міністерство звертає увагу, що стаття 254 МКУ передбачає необхідність надання митному органу документів, необхідних для здійснення митного контролю та митного оформлення товарів, що переміщуються через митний кордон України при здійсненні зовнішньоекономічних операцій, українською мовою, офіційною мовою митних союзів, членом яких є Україна, або іншою іноземною мовою міжнародного спілкування. Митні органи вимагають перекладу українською мовою документів, складених іншою мовою, ніж державна мова митних союзів, членом яких є Україна, або іншою іноземною мовою міжнародного спілкування, тільки у разі якщо дані, що містяться у них, є необхідними для перевірки або підтвердження відомостей, зазначених у митній декларації. У такому разі декларант забезпечує переклад зазначених документів своїм коштом.

Щодо особливостей здійснення банками функцій агента валютного контролю експортно-імпортних операцій суб’єктів ЗЕД потрібно сказати, що переклад українською мовою ЗЕД-контракту, складеного російською мовою, не потрібен. Згідно з пп. 1.12 розділу І Інструкції №136, не перекладаються українською мовою документи, складені російською мовою, а також ті, текст яких викладено іноземною мовою з одночасним його викладом українською або російською мовою.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Додати коментар

Клікніть, щоб прокоментувати

четыре × пять =

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: