На правах реклами

Правила перевода экономических документов

Многим компаниям, которые ведут деятельность на международном рынке, приходится работать с документами в других странах, т. е. переводить типовые бланки и конкретную информацию на соответствующий целевой язык. Чтобы получить перевод финансовых документов для международного рынка, целесообразно обратиться к узкоспециализированному поставщику лингвистических услуг. Приведенные ниже правила помогут получить качественный финансовый перевод, сохранить репутацию компании и ее капитал.

Информированность

Переводчики экономической и финансовой специализации должны знать особенности своей отрасли, отслеживать новые положения и законы, которые влияют на сферу финансовых услуг в глобальном масштабе.

Специализированные знания

В сфере экономического перевода, как и в любой другой, работают лингвисты с определенными знаниями и опытом. Перевод документации следует доверить команде опытных переводчиков, которые могут точно интерпретировать финансовую терминологию и деловую культуру. Акционерные компании, осуществляющие деятельность в разных странах, заинтересованы в том, чтобы узкоспециализированный перевод экономических и финансовых документов улучшил и, в частности, ускорил процессы аудита, что в результате поспособствует их соответствию требованиям регулирующих органов.

Быстрый темп

Бюро переводов гарантируют клиентам быстрый и точный перевод. В данном контексте важно наладить систему управления переводческими проектами и механизмы обеспечения качества. Нужно четко понимать проблемы, с которыми имеют дело специалисты по аудиту: получая быстрые и точные переводы финансовых документов, они могут работать согласно строгими требованиями законодательства.

Скрупулезность

За точность документов отвечает заказчик, который их подает, а не бюро переводов либо отдельный переводчик-фрилансер, который с данными документами работает. Например, международные мониторинговые организации могут требовать от участников, чтобы они установили и организовали обслуживание системы мониторинга. Это гарантирует, что их представители действуют в соответствии с применимым законами и положениями. Для этого представитель компании должен постараться обеспечить точность перевода, в частности путем проверки квалификации переводчика (самостоятельно или при помощи фирмы-посредника).

Ввиду этого целесообразно работать с поставщиком, который применяет несколько внутренних проверок, например обратный перевод, и систему управления проектами, таким образом обеспечивая точность и полноту перевода.

Этичность

Согласно правилам международных организаций, участники должны соблюдать высокие стандарты коммерческой деятельности, простые принципы отраслевой этики при ведении бизнеса. Эти же правила предписывают, чтобы действия представителей организаций и связанных с ними лиц (в нашем случае переводческих компаний) соответствовали применимым законам и правилам.

Работа с памятью переводов

Программные инструменты, сохраняющие память переводов, отслеживают повторы текста в оригинале, а затем сравнивают их с ранее переведенными сегментами. В экономических документах много повторов, и использование памяти переводов гарантирует единообразие терминологии, ускоряет работу над будущими версиями документов и сокращают временные затраты. Не следует путать данные инструменты с программным обеспечением для машинного перевода, поскольку последний не применяется для перевода большинства документов финансовой тематики.

Share
Опубліковано
Buhgalter

Recent Posts

Як вибрати продукти «Торчин» для повсякденного меню?

Страви на кожен день мають бути простими у приготуванні, смачними та різноманітними. Саме тому багато…

1 тиждень ago

Зростання ціни на газ неминуче: якими мають бути тарифи, щоб частково зняти фінансове навантаження з «Нафтогазу»?

Зараз держава намагається утримувати тарифи на відносно низькому рівні. Це потрібно робити, щоб дати поштовх…

3 тижні ago

Оновлення трудової книжки: скільки часу є у працюючих українців?

Більшість українців користується електронними трудовими книжками уже кілька років. Цей унікальний формат обліку став доступним…

4 тижні ago

Рішення лондонського суду: колишні власники «Приватбанку» мають сплатити кілька мільярдів доларів

Судді визнали, що аргументи колишніх власників одного з найбільших банків України були побудовані на недостовірних…

4 тижні ago

Державна політика зайнятості: експерти розповіли, які кроки допоможуть Україні покращити ситуацію уже найближчим часом

Повномасштабна війна змінює тренди в багатьох сферах, включаючи ринок праці, але держава не здатна швидко…

4 тижні ago